Запросить демо
Запросить демо
Документерра: руководство пользователя

Перевод пользовательского интерфейса читателя

Помимо перевода контента и Домашней страницы, также можно переводить различные элементы пользовательского интерфейса читателя, такие как элементы страницы поиска, страницы входа в систему и т.д. В настоящее время невозможно перевести все это вручную, но система Документерра предлагает готовые переводы этих элементов на 10 различных языков:

Список поддерживаемых языков
  • Бразильский португальский (pt-BR)
  • Упрощенный китайский (zh-Hans)
  • Финский (fi-FI)
  • Французский (fr-FR)
  • Немецкий (de-DE)
  • Хинди (hi-IN)
  • Итальянский (it-IT)
  • Польский (pl-PL)
  • Русский (ru-RU)
  • Испанский (es-ES)
  • Шведский (Sv-SE)
Если вам нужно больше языков для перевода пользовательского интерфейса читателя, обратитесь в нашу службу технической поддержки: support@documenterra.ru!

Логика определения языка

Хотя читатели могут переключать язык вручную, используя переключатель языка в пользовательском интерфейсе читателя, существует определенная степень автоматизации, когда речь идет о предоставлении читателю соответствующей языковой версии вашего портала.

Основным фактором, влияющим на переключение языка интерфейса, является язык контента. Если вы открываете ссылку на переведенную публикацию на немецком языке, пользовательский интерфейс читателя также будет отображаться на немецком языке. Это позволит свести к минимуму ситуации, когда пользовательский интерфейс отображается на одном языке, а контент — на другом, что может восприниматься читателями как потенциальная проблема.

Если речь идет о страницах, не подлежащих публикации, таких как экран входа в систему или страница поиска, то основным фактором определения языка будут настройки браузера на стороне пользователя.

Поскольку язык контента может отличаться от готовых языков пользовательского интерфейса читателя, он может быть на другом языке, на который пользовательский интерфейс читателя не переведен. В этом случае пользовательский интерфейс читателя будет отображаться на стандартном языке пользовательского интерфейса читателя, который можно выбрать в настройках портала.